戦後の日本の前衛芸術を代表する、白髪一雄の初期から晩年までの作品が展示された、本格的な回顧展。
This is a full-scale retrospective exhibition in which the works of Kazuo Shiraga, representing the post-war Japanese avant-garde art, from the early years to his later years were exhibited.
これまで、白髭の作品は、日本の前衛芸術展や、芸術家グループの具体展などで、数点ずつは目にすることがあった。
Until now, I have seen several his works at Japanese avant-garde art exhibitions and concrete exhibitions by artist groups.
これほど多くの白髭作品をまとめて目にしたのは初めてだったが、その圧倒的な存在感、カンバスから溢れ出てくるような強烈なエネルギーに圧倒された。
It was my first time to see so his many works all together, but I was overwhelmed by their overwhelming presence and the intense energy that overflowed from the canvas.
白髭は、比叡山延暦寺で得度して天台宗の僧侶になり、その後、35日間にもわたる厳しい修行を体験した経験もある。
白髭の作品には、ただ破天荒なだけではない、何かを超越したような不思議な佇まいが感じられるが、そうした仏教体験が作品に反映されているのかもしれない。
Shiraga became a Buddhist priest of the Tendai sect at the Hieizan Enryakuji Temple, and after that, he had the experience of undergoing severe training for 35 days.
Shiraga's work has a strange and transcendent appearance that is not just rough, but the work may reflect such Buddhist experience.
(Translated by Google Translate)
コメント
コメントを投稿