DOMANI・明日2020(国立新美術館) “DOMANI: The Art of Tomorrow” Exhibition 2020 (The National Art Center, Tokyo)

毎年この時期に国立新美術館で開催される、新進芸術家海外研修制度で海外に渡ったアーティストたち作品を紹介する展覧会。

通常は、最近海外で研修した若手のアーティストの作品を展示することが多いが、今回はオリンピックイヤーというせいもあってか、過去にこの制度を使ったアーティストの作品も展示されていた。

”傷ついた風景の向こうに”という副題にあるように、戦争や災害で苦しんだ人々を見つめるアート作品が多かった。

An exhibition that introduces the works of artists who have traveled overseas through the upcoming artist overseas training system held at the National Art Center, Tokyo at this time of year.

Usually, the works of young artists who have recently been trained overseas are often displayed, but this time, perhaps because of the Olympic Year, the works of artists who used this system in the past were also displayed.

As the subtitle of "Beyond the Wounded Landscape" was, there were many works of art that looked at people suffering from war or disaster.



藤岡亜弥の作品は、故郷の広島をテーマにした写真作品。

Aya Fujioka's work is a photographic work with the theme of hometown Hiroshima.



鉄などの素材を使って、自然と人間の関係をテーマに作品を作り続けた、若林奮の作品。

A work by Isamu Wakabayashi who continued to make works on the theme of the relationship between nature and humans using materials such as iron.



樹をテーマにした日高理恵子の作品。モノクロ写真かと思ったが、絵画と知ってビックリ。

A work by Rieko Hidaka with the theme of trees. I thought it was a monochrome photo, but I was surprised to know that it was a painting.



金木犀の葉を6万枚も使って制作したという、宮永愛子の圧倒的な存在感のある作品。

Aiko Miyanaga's overwhelming presence, created using 60,000 leaves.



東日本大震災で被害のあった地域に、現在も力強くそびえる木々の姿が静かな感動を呼び起こす、畠山直哉の作品。

A work by Naoya Hatakeyama, in which the trees that still stand powerfully in the area damaged by the Great East Japan Earthquake evokes a quiet impression.

(Translated by Google Translate)

コメント