今回は、令和になってから初めての開催となり、新天皇の即位を記念するものとなった。
その多くの展示品が、天平時代のもので、その時代のものが今日まで残っていること自体が、奇跡のようなことだと、毎回ながら感じいってしまう。
4点もまとめて展示された鳥毛立女屏風、鼻が大きくてユニークな表情の伎楽面、そして恵美俊勝の直筆と考えられる公文書、などがとりわけ印象に残った。
The annual Shosoin exhibition held at the Nara National Museum at this time of year.
This time, it was the first time since Reiwa was held, and it was to commemorate the throne of the new Emperor.
Every time I feel that many of the exhibits are from the Tenpyo era, and the fact that those eras remain until today is a miracle.
I was especially impressed with the Female folding screen, which also displayed 4 items at once, a rugged face with a big nose and a unique look, and an official document that was thought to be handwritten by Toshikatsu Emi.
(Translated by Google Translate)
4点もまとめて展示された鳥毛立女屏風、鼻が大きくてユニークな表情の伎楽面、そして恵美俊勝の直筆と考えられる公文書、などがとりわけ印象に残った。
The annual Shosoin exhibition held at the Nara National Museum at this time of year.
This time, it was the first time since Reiwa was held, and it was to commemorate the throne of the new Emperor.
Every time I feel that many of the exhibits are from the Tenpyo era, and the fact that those eras remain until today is a miracle.
I was especially impressed with the Female folding screen, which also displayed 4 items at once, a rugged face with a big nose and a unique look, and an official document that was thought to be handwritten by Toshikatsu Emi.
(Translated by Google Translate)
コメント
コメントを投稿